Creo que eran estas tres, espero que os sirvan.
Mirarte a los ojos es nadar en un mar más frío
que el hielo
Mirarte a los ojos: subordinada sustantiva de
sujeto
Es nadar en un mar más frío que el hielo: SV,
PN
Mirarte a los ojos: SV. PV,
Mirar: núcleo
Te: CD
A los ojos: CCL
Es nadar en un mar más frío que el hielo: SV,
PN
Es: núcleo
Nadar en un mar más frío que el hielo:
Subordinada sustantiva de atributo
Nadar: núcleo
En un mar más frío que el hielo: CCL
Un mar más frío que el hielo: SN – T
Mar: núcleo
Más frío que el hielo: S Adj, Ady. Frío es núcleo,
más intesificador
Que el hielo: subordinada adverbial
comparativa. Nexo que; el hielo: SN- sujeto.
El amor, cuando no muere, mata, porque amores
que matan nunca mueren
El amor: SN- sujeto
Cuando no muere, mata porque amores que matan
nunca mueren: SV- PV
Mata: núcleo
Cuando no muere: subordinada adverbial
temporal. Cuando nexo, no el modificador verbal y muere el núcleo del
predicado.
Porque amores que matan nunca mueren:
subordindas adverbial causal. Nexo porque, el sujeto es amores que matan, el predicado
nunca mueren.
Amores núcleo del SN, sujeto. Que matan:
subordinada adjetiva adyacente. Que es el relativo en función de sujeto y matan
el predicado.
Nunca mueren: predicado, mueren es el núcleo y
nunca el S Adv, CCT.
Aunque no sé mi nombre, sé que quiero
abrazarte
Sujeto omitido: yo
Aunque no sé mi nombre, sé que quiero
abrazarte: SV-PV
Aunque no sé mi nombre: subordinada adverbial
concesiva, aunque el nexo, no sé mi nombre el predicado.
Sé el núcleo, mi nombre el CD y no el
modificador verbal.
Sé: el núcleo verbal. Que quiero abrazarte:
subordinada sustantiva CD; que el nexo, quiero el núcleo y abrazarte una
subordinada sustantiva de CD.
Abrazarte: SV-PV, abrazar el núcleo y te CD.